Saturday, January 29, 2011

TRƯỢT BĂNG TRÊN RIDEAU CANAL

Hội Phố

Kênh đào Rideau bắt đầu xây dựng từ năm 1826 , hoàn thành vào năm 1832. Kênh đào được khởi công xây dựng ban đầu với mục đích quân sự nhưng chưa bao giờ phải sử dụng vào mục tiêu này. Khóa đầu tiên của kênh đào nằm trong phạm vi quốc hội Canada . Chiều dài của kênh kéo dài tới 123 Miles ( 202 Km) . Bây giờ, kênh đào Rideau dùng cho tàu, thuyền du lịch trong mùa hè , thu . Mùa thu, kênh đào Rideau đẹp huyền ảo với những cây phong chuyển màu đỏ, vàng lung linh trên mặt nứơc . . Mùa đông , nó là đường trượt băng ngoài trời dài nhất thế giới . Dứoi đây là vài hình ảnh Việt – Ca đã ghi lại trong lúc trượt băng tại kênh đào.
( trích dẫn tư liệu từ Wikipedia)


Bắt đầu xuất phát từ 0 Km
Trẻ em cũng trựot băng diệu nghệ

Các cơ sở thương mại phục vụ ngay trên mặt băng bằng quầy hàng di động
Ăn trưa ở quán khoai tây trên băng
Uống ly Chocolate nóng cho ấm bụng
Không biết trượt thì đi bộ trên băng
Nhỏ quá chưa thể trượt sẽ được mẹ kéo trên xe trượt, bé vẫn ngủ ngon
Dừng chân mua bánh nóng chiên giòn trên mặt băng
Rồi lại trượt tiếp
Cô bé đang tập trượt băng
Ghế trong công viên mùa đông tuyết phủ
Từ trên cao nhìn xuống
Đây là điểm đầu tiên của đường trượt xuất phát từ quốc hội
Xe là mặt băng bằng phẳng và xe cứu thương chạy dọc đường trượt

Thursday, January 27, 2011

50 Ways to know if you're Asian and 84 Ways To Know If You're Chinese
50 cách nhận biết nếu bạn là người Á và 84 cách biết nếu bạn là người Hoa

Hội Phố

Sống ở xứ người , chúng ta đều cần hội nhập vào nền văn hóa nơi mình cư ngụ hầu thích nghi với hoàn cảnh và ở lâu thì đất lạ cũng thành quen. Tuy nhiên, vẫn có những điểm khác biệt thuộc về thói quen di truyền sâu thẳm trong tiềm thức. Một tác giả vô danh đã tìm ra sự khác biệt này để nhận biết chính mình. Bài trích dưới đây đã có từ lâu trên mạng nhưng càng đọc càng thấy sự tinh tế trong cách nhận xét của tác giả . Hội Phố xin Post lại cho bạn đọc ngẫm nghĩ và nhìn lại mình coi có bao nhiêu điểm trùng hợp với bài viết

***

50 Ways to know if you're Asian

1. You were/are a good student with very high GPAs.
2. You majored in something practical like engineering, medicine or finance.
3. You have more than one-college degree, especially more than one Master's.
4. If you play a musical instrument, it must be piano.
5. You have a vinyl table cloth on your kitchen table.
6. Your stove is covered with aluminium foil.
7. Your kitchen has a sticky film of grease over it.
8. You beat eggs with chopsticks.
9. You always leave outdoor shoes at the door.
10. You use the dishwasher as a dish rack.
11. You keep a Thermos of hot water available at all times.
12. You boil water before drinking.
13. You eat all meals in the kitchen to keep your dining room clean.
14. You don't use measuring cups when preparing foods.
15. You save grocery bags and use them to hold garbage.
16. You have a rice cooker.
17. You're a wok user.
18. You fight over who pays the dinner bill.
19. You wash rice 2-3 times before cooking it.
20. You make sounds when you have a bowl of soup.
21. You don't dry-clean clothes, even if they need to be dry-cleaned.
22. You iron your own shirts.
23. You like congee with thousand year old eggs.
24. You always cook yourself, even if you hate it.
25. You use credit cards, and pay monthly bills in full.
26. You do either soccer, swimming, badminton,volleyball, basketball, or ping pong, and have an obsession with making the Beijing Olympics.
27. You buy Christmas cards after Christmas, when they are 50ff.
28. When you hand wash dishes, you only use cold water.
29. You hate to waste food:
a) Even if you're totally full, if someone says they're going to throw away the leftovers on the table, you'll finish them.
You have Tupperware in your fridge with three bites of rice or one leftover chicken wing.
30. You don't own any real Tupperware-only a cupboard full of used but carefully rinsed margarine tubs, take out containers, and jam jars.
32. When toilet paper is on sale, you buy 100 rolls and store them.
33. You have a collection of miniature shampoo/conditioner bottles and little soap bars that you take every time you stay in a hotel.
34. The condiments in your fridge are either Price Club sized or come in plastic packets, which you save every time you get take out or go to McDonald's.
35. You carry a stash of your own food whenever you travel (and travel means any car ride longer than 15 minutes).
36. You spit bones and other food scraps on the table.
37. Your dad thinks he can fix everything himself.
38. When you go to a dance party, there is always a group of guys surrounding the dance floor trying to look cool.
39. Your house/apartment is always cold in winter, and hot in summer.
40. Your Mom drives her Mercedes to Foodtown, or Shoppers Food Warehouse regardless how far it is, even if the dairy is next door.
41. You always look phone numbers up in the phone book, since calling Directory Assistance costs 50 cents.
42. You only make long distance calls after 11pm or during weekends.
43. You prefer your shrimp with the heads and legs still attached.
44. You never call your parents just to say hi.
45. You think ONLY Japanese can make good CARS!
46. You use a coloured face cloth every morning.
47. You starve yourself before going to all-you-can-eat places.
48. Almost all your money is in a savings account
49. You never discuss your love life with your parents.
AND LAST BUT NOT LEAST:
50. You take this message post it in your own blog for all your Azn friends to see.

***

84 Ways To Know If You're Chinese...

If you check off 100%, you should not be living in Canada/USA because you are too Chinese. However, if you check off less than 42 items (50%), you are a fruit (banana: yellow on the outside but white inside). If you only say yes to 20 items, Canada owes you a medal .... so proud to be a Canadian/American.
1. You unwrap Christmas gifts very carefully, so you can save and reuse the
wrapping and especially those bows) next year.
2. You only buy Christmas cards after Christmas, when they are 50% off.
3. When there is a sale on toilet paper, you buy 100 rolls and store them in
your closet or in the bedroom of an adult child who has moved out.
4. You have a vinyl table cloth on your kitchen table.
5. Your stove is covered with aluminum foil.
6. Your kitchen has a sticky film of grease over it.
7. You have stuff in the freezer since the beginning of time.
8. You use the dishwasher as a dish rack.
9. You have never used your dishwasher.
10. You keep a Thermos of hot water available at all times.
11. You boil water and put it in the refrigerator.
12. You eat all meals in the kitchen.
13. You save grocery bags, tin foil, and tin containers.
14. You use grocery bags to hold garbage.
15. You always leave your shoes at the door.
16. You have a piano in your living room.
17. Your parents know how to launch nasal projectiles.
18. You iron your own shirts.
19. You play a musical instrument.
20. You pick your teeth at the dinner table (but you cover your mouth).
21. You twirl your pen around your fingers.
22. You hate to waste food...
a. Even if you're totally full, if someone says they're going to throw away the leftovers on the
table, you'll finish them.
b. You have Tupperware in your fridge with three bites of rice or one leftover chicken wing.
23. You don't own any real Tupperware--only a cupboard full of used but
carefully rinsed margarine tubs, takeout containers, and jam jars.
24. You also use the jam jars as drinking glasses.
25. You've eaten a red bean popsicle.
26. You bring oranges (or other produce) with you as a gift when you visit
people's homes.
27. You have a collection of miniature shampoo bottles that you take every
time you stay in a hotel.
28. The condiments in your fridge are either Price Club sized or come in
plastic packets, which you save/steal every time you get take out or go to McDonald's.
29. Ditto paper napkins.
30. You never order room service.
31. You carry a stash of your own food whenever you travel (and travel means
any car ride longer than 15 minutes).....These travel snacks
are always dried. As in not just dried plums, dried ginger,
and beef/pork jerky, but dried cuttlefish (SQUID).
32. You own a rice cooker.
33. You wash your rice at least 2-3 times before cooking it.
34. You spit bones and other food scraps on the table. (That's why you
need the vinyl tablecloth).
35. Your parents vehemently refuse the sack of gold coin oranges that their
guests just brought just to be courteous.
36. You fight over who pays the dinner bill
37. Your dad thinks he can fix everything himself.
38. You majored in something practical like engineering, medicine or law.
39. When you go to a dance party, there are a wall of guys surrounding the
dance floor trying to look cool.
40. You live with your parents and you are 30 years old (and they prefer it
that way). Or if you're married and 30 years old, you live in the
apartment next door to your parents, or at least in the same neighborhood.
41. You don't use measuring cups.
42. You feel like you've gotten a good deal if you didn't pay tax.
43. You beat eggs with chopsticks.
44. Your parents' house is always cold.
45. You have a teacup with a cover on it.
46. You reuse teabags.
47. You have a drawer full of old pens, most of which don't write anymore.
48. If you're under age 20, you own a really expensive walkman. If you're over
20, you own a really expensive camera and/or stereo system.
49. Your mom drives her Mercedes to the Price Club.
50. You always look phone numbers up in the phone book, since calling
Information costs 50 cents.
51. You tip Chinese delivery guys/waiters more.
52. You're a wok user.
53. You only make long distance calls after 11pm.
54. You know all the waiters at your favourite Chinese restaurants.
55. You like Chinese films in their original undubbed versions...
a. You love Chinese Martial Arts films.
b. Shao Lin and Wu Tang actually mean something to you.
56. You have acquired a taste for bittermelon.
57. You like congee with thousand year old eggs.
58. You prefer your shrimp with the heads and legs still attached--it means they're fresh.
59. You never call your parents just to say hi.
60. You always cook too much.
61. If you don't live at home, when your parents call, they ask if you've
eaten, even if it's midnight.
62. Also, if you don't live at home, your parents always want you to come home.
63. Your parents tell you to boil herbs and stay inside when you get sick.
64. When you're sick, they also tell you not to eat fried foods or baked
goods because they produce hot air (yeet hay in Cantonese).
65. You e-mail your Chinese friends at work, even though you only sit 10
feet apart.
66. Your parents never go to the movies.
67. Your parents send money to their relatives in China.
68. You use a face cloth.
69. Your parents use a clothes line.
70. You're always late.
71. You eat every last grain of rice in your bowl, but don't eat the last piece
of food on the table.
72. You starve yourself before going to all you can eat sushi.
73. You've joined a CD club at least once.
74. You know someone who can get you a good deal on jewelry or electronics.
75. You never discuss your love life with your parents.
76. Your parents are never happy with your grades.
77. You save your old Coke bottle glasses even though you're never going to
use them again.
78. You keep used batteries.
79. You own your own meat cleaver and sharpen it.
80. You keep most of your money in a savings account.
81. You know what MJ means.
82. You've been on the Love Boat or know someone who has.
83. Your toothpaste tubes are all squeezed paper-thin.
84. You take this message and forward it to all your Chinese friends

Thursday, January 20, 2011

Marion Dewar Scholarship Fund ( Qũy học bổng Marion Dewar )

Minh Thành

Bà Marion Dewar là thị trưởng cũ của thành phố Ottawa và là người sáng lập Project 4000 năm 1979 nhằm đưa người tị nạn Đông dương vào Canada . Nói người tị nạn Đông dương nhưng thực chất đa số là người Việt . Bà đã khởi xướng và thổi bùng ngọn lửa nhân ái của mọi người dân ở thủ đô Ottawa rồi dần dần lan ra trên toàn cõi Canada một tình tương thân tương ái để mở rộng vòng tay đón người tị nạn vào Canada và giúp đỡ họ một cách nhiệt tình suốt trong thời gian dài cho họ hội nhập đựoc vào nền văn hóa Canada từ những ngày đầu tiên của cuối thập niên 1979 .
Đã hơn ba mươi năm kể từ Project 4000 do bà khởi xướng . Cộng đồng người Việt đã lớn mạnh . Thế hệ thứ hai đa số được ăn học và có những đóng góp xuất sắc cho xã hội ở nhiều lĩnh vực . Người Việt Ottawa nói riêng và ở Canada nói chung không bao giờ quên ơn bà Dewar . Bà quan tâm tới tất cả mọi người dân nhưng sao tôi vẫn có cảm giác bà có tình cảm đặc biệt với người Việt ?
Quỹ học bổng của bà được thành lập sau khi bà mất nhằm giúp các em học sinh di dân và tị nạn có hoàn cảnh gia đình khó khăn thêm chút kinh phí trong chi tiêu cần thiết ở học đường.
Cộng đồng người Việt thủ đô Ottawa vinh hạnh có một thành viên trong nhóm lãnh đạo Quỹ học bổng này là người Việt . Đó là Luật sư Hoàng Thùy Nhung . Xin mở ngoặc luật sư Nhung là luật sư đồng thời bà cũng là thi sỹ . Dù ở cương vị thi sỹ hay luật sư , tôi thấy bà là người luôn luôn bênh vực quyền lợi cho người nghèo . Trái tim bà bao dung và đầy lòng vị tha . Thơ bà như bức tranh sống động hiện thực thấm đẫm tình người . Bạn đọc blog Viet-Ca đã từng được thưởng thức một số bài thơ của bà dưới bút hiệu : Trần Hoàng Anh .
Xin gửi bạn đọc lá thư ngỏ của luật sư Nhung về quỹ học bổng Marion Dewar cũng như thể lệ, cách thức ủng hộ hoặc xin học bổng của quỹ này.


Marion Dewar Scholarship Fund ( Qũy học bổng Marion Dewar )

In the last year I became a member of the Leadership Circle of the Marion Dewar Scholarship Fund. The Scholarship Fund was officially launched in 2009 by the Ottawa Community Immigrant Services Organization (OCISO) in honour of the late Marion Dewar, former Mayor of the City of Ottawa. Marion had a lifelong commitment to building caring, inclusive communities. By supporting the Marion Dewar Scholarship Fund, we can ensure Ottawa is that kind of community.
The Marion Dewar Scholarship Fund was established to inspire leadership and academic excellence among refugee and immigrant high school students by supplementing the tuition and supplies required for their post-secondary education. Marion believed that helping youth learn the skills necessary to succeed and grow into adulthood is a community responsibility and an important investment into our collective future.
Since the establishment of the Scholarship, four students have received $1,000.00 each. Each student is a strong academic and community achiever who exhibited financial need. A short biography of two of the recipients of the 2010 Scholarships is attached.
I am asking you to consider making a donation to the Marion Dewar Scholarship Fund. Your support will have a significant impact on the future of our youth. For those young men and women who see education as unattainable, there is no more valuable gift.
Your contribution to this legacy program will enable worthy students to grow into well-educated citizens of tomorrow. Your support is truly appreciated.
Thank you.

TO DONATE to the Marion Dewar Scholarship Fund:By telephone: Call 613-236-1616 x 224 to reach Gillian Whyte at the Community Foundation of Ottawa (fund administrator)Online: visit: www.cfo-fco.ca. Click on the To Donate Now button on the left-hand side of each web page. Enter your contact information. Next, select the Marion Dewar Scholarship Fund from the list of featured funds on the following page. Complete the donation process


Kính thưa quý vị và các bạn,

Gần đây tôi là thành viên của nhóm lãnh đạo Quỹ Học Bổng Marion Dewar được thành lập năm 2009 sau khi bà mất. Quỹ Học Bổng này nhằm giúp các học sinh trung học di dân và tị nạn học giỏi, hoạt động cộng đồng xuất sắc nhưng có hoàn cảnh kinh tế chật vật không có tiền trả học phí sách vở khi vào đại học. Xin xem thư đính kèm bằng tiếng Anh về tổ chức này và một thư khác về các em đã nhận học bổng Marion Dewar năm 2010.

Như các bạn đã biết, bà Marion Dewar vốn là thị trưởng của Ottawa và là người đã sáng lập Project 4000 năm 1979 đưa người tị nạn Đông Dương vào Canada. Nhờ bà và bà cựu bổ trưởng ngoại giao Canada Flora McDonald mà chúng ta, những người từng là thuyền nhân trước đây đã được định cư ở miền đất tự do hạnh phúc này và có một cuộc sống ổn định êm ấm cùng gia đình.

Để nhớ ơn bà, tôi xin kêu gọi mọi người trong chúng ta đóng góp chút ít tiền bạc cho Quỹ Học Bổng này như là một món qùa đến ngày giỗ bà hàng năm.

Tôi cũng xin quý vị phổ biến thư này để mọi người cùng biết về Quỹ Học Bổng này và khuyến khích các con em trong cộng đồng chúng ta nộp đơn xin học bổng Marion Dewar năm 2011 khi Quỹ Học Bổng bắt đầu kêu góp nộp đơn để họ xét đơn.

Năm 2010, các vị trong Quỹ Học Bổng rất thất vọng vì không có một học sinh nào trong cộng đồng Việt Nam nộp đơn xin quỹ học bổng vì chúng ta không được phổ biến về tổ chức này.

Tôi tin tưởng rằng các em trong cộng đồng Việt Nam học giỏi và hoạt động thiện nguyện nhiều không thiếu và chắc sẽ được giải nếu các em nộp đơn. Bà Marion Dewar sẽ rất hài lòng nơi chín suối khi thấy có mặt các em được giải thưởng Quỹ Học Bổng của bà vì bà rất quan tâm và ưu ái đối với cộng đồng chúng ta.

Xin quý vị vui lòng phổ biến ủng hộ quỹ học bổng này và nhắc các em trong cộng đồng chúng ta nộp đơn xin học bổng trong một ngày gần đây.

Ăn quả nhớ kẻ trồng cây, đó là một cách cám ơn bà Marion Dewar và gia đình bà một cách hữu hiệu nhất đã đưa chúng ta đến xứ Canada đất lạnh tình nồng này.

Thân kính.

Hoàng Thùy Nhung
TO DONATE to the Marion Dewar Scholarship Fund:
By telephone: Call 613-236-1616 x 224 to reach Gillian Whyte at the Community Foundation of Ottawa


THE MARION DEWAR SCHOLARSHIP FUND RECIPIENTS
2010

HANAN AWNEH

I came to Canada as an immigrant willing to learn and begin new life experiences. I met with success during my high school years, graduating proudly from Lisgar Collegiate Institute. At school I achieved high academic levels, participated in the Art Show every year and joined the badminton team. I also enjoy painting, drawing, photography, swimming, watching movies and spending time with family and friends. I hope to develop into a better person and to help people around me feel happy and comfortable. I thank all of you for giving me this great opportunity.

Hanan Awneh


BRAHIM JELASSI

I am a student in the engineering faculty at University of University. Soccer is my favourite sport. I enjoy other sports, particularly Taekwondo, which I began at the age of six. I obtained my black belt when I was 15. I enjoy sports for two reasons; to relax and to increase physical activity. Sports give me energy and enthusiasm to continue to do my best in my studies and for the community. In relationships I appreciate honesty, dialogue, the respect of others and peace between people. I dislike hypocrisy and selfishness because they deprive humans of their values. I enjoy every moment of life.

Brahim Jelassi

Thursday, January 13, 2011


OTTAWA MÙA ĐÔNG

Trần Hoàng Anh

Ottawa mùa đông,
Nước đóng băng trên dòng sông,
Cây không lá bên đường khô cứng.
Những cô gái tóc nâu đi lại vội vàng,
Hơi thở toả khói,
Đôi chân trong đôi giày cổ cao,
Đôi tay trong đôi găng lạnh lùng.

Ottawa mùa đông,
Những bông tuyết rơi ngoài trời,
Đậu trên nóc nhà thờ yên lặng,
Đậu trong tâm hồn tôi
Công viên chìm trong tuyết





Monday, January 10, 2011

Steven is attending 2011 CUVSA T-SHIRT CONTEST

2011 CUVSA T-SHIRT CONTEST
Share • Public Event

Time Wednesday, January 5 at 3:00pm - January 15 at 11:30pm

Location Koreana Restaurant
711 Somerset Street West
Ottawa, ON

Created By VSA Carleton, Hiroko May, Kae Nhan


More Info So guys we need YOUR HELP!!!!!

CUVSA producing its own line of t-shirts but we have NO design!! DX ! SO we need your help to make our shirts awesome. Cool but professional, professional but fun, is what we're going for. You can submit your entries either through email to:

carleton.vsa@gmail.com
...See More

Saturday, January 8, 2011

OTTAWA SAU MÙA LỄ


Biểu tượng mùa giáng sinh đứng trơ trọi giữa mall vắng khách

Người đâu hết vậy ?


Lác đác có khách vãng lai nhưng ít người mua dù hạ giá tới 70%

OTTAWA SAU MÙA LỄ

Hội Phố

Giáng sinh đã qua, Tết “ Tây” đã hết ! Như bọt xà phòng lấp lánh đủ màu sắc đang dần sẹp xuống . Dư âm ngày nghỉ vẫn còn váng vất với những bữa ăn tối thịnh soạn , tràn trề các món ăn nóng sốt, ngon lành với champagne, rượu vang.. . Gần giáng sinh , bên Gatineau của tỉnh bang Quebec còn bán hạ giá tới 50% các loại bia . Dân Ottawa ào ào kéo sang mua giá rẻ . Bãi parking tiệm bia, rượu đậu toàn xe mang biển số Ontario ! Dân thủ đô chạm trán nhau trong tiệm bia cười đùa sổ tiếng Anh tiếng Việt… thoải mái giữa nơi người ta sử dụng tiếng Pháp là ngôn ngữ chính . Xe nào cũng chất đầy ứ bia !
Bây giờ , mùa nghỉ lễ đã hết. Mọi người trở lại đi làm đã một tuấn . Các tiệm vẫn còn bán hạ giá mạnh ! 60 đến 70% Off đủ mọi thứ nhất là quần áo, giày dép nhưng tiệm vắng vẻ ít người mua ! Người ta dồn tiền vào giáng sinh hết rồi ! Bây giờ là thời điểm dành cho mùa du lịch dịp hè . Thứ bảy, chủ nhật lên núi trượt tuyết . Băng chưa đủ dày cho trựot băng trên dòng Rideau Canal . Năm nay , mùa giáng sinh thời tiết ấm áp cho thủ đô Ottawa . Nhiệt độ thấp nhất chỉ hạ xuống tới – 12 , còn trung bình giao động ở - 7, -8 lại không có gió nên ấm áp . Tuyết rơi không nhiều , lất phất vừa đủ đẹp cho giáng sinh . Mùa đông giá lạnh chưa thực sự đến đây như những năm trước . Đúng là Xuân.